身后傳來(lái)"咔嗒"一聲脆響,那是莫辛納甘步槍拉栓的聲音。沈鈞顧不得細(xì)聽系統(tǒng)提示,下意識(shí)就把周圍沙俄兵的武器都收進(jìn)了空間。
剎那間,神奇的一幕發(fā)生了。三個(gè)舉槍瞄準(zhǔn)的沙俄兵突然發(fā)現(xiàn)手中的步槍憑空消失,另外兩個(gè)按著沈鈞的士兵,背上的長(zhǎng)槍也不翼而飛。五個(gè)人同時(shí)僵在原地,臉上寫滿了難以置信。
“我的槍呢?”壓著沈鈞右臂的大胡子士兵松開手,慌亂地摸著空空如也的槍帶,還使勁眨了眨眼睛,仿佛不相信自己看到的一切。
沈鈞抓住這轉(zhuǎn)瞬即逝的機(jī)會(huì),右手突然多出一把莫辛納甘。他握住槍身中部,借著轉(zhuǎn)身的力道,狠狠將刺刀捅進(jìn)左側(cè)士兵的胸口。
"噗嗤"一聲,鋒利的刺刀穿透厚實(shí)的軍大衣。那個(gè)金發(fā)士兵瞪大眼睛,嘴角溢出鮮血,緩緩跪倒在雪地上。
這一切發(fā)生在電光石火間,同伴臨死前的驚愕聲驚醒了還在發(fā)愣的剩余四人,但比他們更快一步的沈鈞,在一刺刀解決了左邊的敵人后,直接雙腿蹬地猛沖而去。
四個(gè)沙俄兵見(jiàn)沈鈞要跑,手中雖沒(méi)了步槍,但下意識(shí)的還是沖上去想要按住沈鈞。然而他們沒(méi)注意的是,沈鈞剛才跪著受刑的位置,正有一顆沙俄產(chǎn)的手榴彈被拉響了引線。
沈鈞雖然當(dāng)過(guò)兩年兵,但他并不知道這種老式沙俄手榴彈的引線時(shí)長(zhǎng),因此沖出去幾步后,沈鈞就向前一個(gè)挺身飛撲,盡量讓自己遠(yuǎn)離爆炸點(diǎn)。
“轟”爆炸掀起漫天雪霧,彈片夾雜著碎木四處飛濺。一個(gè)被炸斷腿的士兵在地上哀嚎:"Помогите!(救命!)"
沈鈞半跪著轉(zhuǎn)身,手中又多出一把步槍。他冷靜地瞄準(zhǔn),扣動(dòng)扳機(jī),結(jié)束了那唯一還活著的傷兵痛苦。
快速打掃戰(zhàn)場(chǎng)時(shí),沈鈞將四具尸體收進(jìn)空間,只留下一具布置成詭雷,這是他在部隊(duì)學(xué)到的本事。剛布置完,遠(yuǎn)處就傳來(lái)雜亂的腳步聲和沙俄語(yǔ)喊叫。
“快!在那邊!”
至少十五名哥薩克騎兵正朝樹林里沖來(lái),馬刀和步槍在陽(yáng)光下閃著寒光。
十五名哥薩克騎兵靴子踩在積雪上發(fā)出咯吱咯吱的聲響,他們用沙俄語(yǔ)呼喊著同伴的名字,回應(yīng)他們的只有死一般的寂靜,仿佛這里沒(méi)有任何生命存在過(guò)一樣。
"伊萬(wàn)!彼得!"領(lǐng)頭的副官聲音開始發(fā)顫。
突然,有人發(fā)現(xiàn)了倒在血泊中的同伴。三名士兵立即沖上前去查看情況,其中一個(gè)急切地翻過(guò)尸體。
"Божемой?。ㄎ业奶欤。?翻動(dòng)尸體的沙俄兵驚恐地發(fā)現(xiàn)尸體下壓著一顆正在冒煙的手榴彈。
"快躲——"
轟!
爆炸的沖擊波震得樹上的積雪簌簌落下,其余士兵聞聲趕來(lái)時(shí),只看到三具血肉模糊的尸體,和一個(gè)被彈片擊中腹部的傷員正在雪地上痛苦呻吟。
"警戒!"副官厲聲命令,一邊派人救治傷員,一邊讓其他人呈戰(zhàn)斗隊(duì)形散開。所有人的手指都扣在扳機(jī)上,緊張地掃視著每一棵樹后。
三十米外,沈鈞背靠著一棵粗大的松樹,呼吸輕得幾乎聽不見(jiàn)。他瞇起眼睛,利用空間可以在20米范圍內(nèi)放東西的特性,在距離自己十米左右處一棵大樹后憑空丟出一具尸體。
"撲通"一聲悶響。
"那邊!"
士兵們立即警覺(jué)起來(lái),副官打了個(gè)手勢(shì),十個(gè)人分成三組,從不同方向包抄過(guò)去。
"是自己人!"左側(cè)的小組發(fā)現(xiàn)了尸體。
這次他們學(xué)乖了,只派一人上前檢查,其余人要么盯著尸體,要么警惕地掃視四周。
他們不知道的是,沈鈞正通過(guò)系統(tǒng)感知著二十米內(nèi)每一把步槍的位置。突然,就像視頻畫面出現(xiàn)了跳幀一樣,十個(gè)沙俄兵手中的步槍和手榴彈同時(shí)消失了!
這一幕讓士兵們面面相覷,還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),幾顆手榴彈已經(jīng)憑空出現(xiàn)在他們腳邊。
"臥倒?。。?副官發(fā)出撕心裂肺的吼叫,臉上的表情活像見(jiàn)了鬼。
四聲震耳欲聾的爆炸在林間炸響,硝煙裹挾著積雪沖天而起。
當(dāng)煙塵散去時(shí),那十個(gè)沙俄兵已經(jīng)變成了橫七豎八的尸體。唯一在照顧受傷隊(duì)友幸存下來(lái)的士兵,親眼目睹了這詭異的一幕,無(wú)形的死神正在收割他同伴的生命。
"魔鬼!是魔鬼!"這個(gè)幸存士兵的理智徹底崩潰了,他瘋狂地扣動(dòng)扳機(jī),子彈胡亂射向四周的樹干。
"出來(lái)!該死的魔鬼!上帝啊救救我!"他的聲音因?yàn)闃O度恐懼而扭曲變形,像極了做噩夢(mèng)的孩子發(fā)出的尖叫。
在林子外看不清樹林里具體情況的人聽來(lái),沙俄兵的尖叫是如此的毛骨悚然。即使聽不懂沙俄語(yǔ)的難民,也能從那聲音中感受到極致的恐懼。
砰!砰!
兩聲精準(zhǔn)的點(diǎn)射過(guò)后,林子里的驚恐大叫和受傷哀嚎全部戛然而止。
一時(shí)間無(wú)論是應(yīng)該有著二十多人的雪林,還是有著二三百人的土路,都陷入了死一般的寂靜,只有寒風(fēng)穿過(guò)枯枝發(fā)出嗚咽般的聲響,仿佛無(wú)數(shù)冤魂在低聲啜泣。
未知,往往就代表著恐懼。
沒(méi)人知道樹林里發(fā)生了什么,但都明白能讓一個(gè)士兵發(fā)出那種驚恐尖叫,一定是遇到了很恐怖的東西。
軍官的臉色變得慘白,他剛要下令剩余的士兵進(jìn)去查看,突然,"撲通"一聲,一具穿著沙俄軍裝的尸體從路邊的樹后憑空摔了出來(lái)。
緊接著是第二具、第三具...就像有只看不見(jiàn)的手在往外拋尸一樣。最令人毛骨悚然的是,這些光禿禿的二月枯樹根本不可能藏人,更別說(shuō)藏下這么多尸體了,這一幕實(shí)在是詭異中透露著恐怖。
"撤...撤退!"軍官的聲音都在發(fā)抖,他這輩子第一次在戰(zhàn)場(chǎng)上感到了深入骨髓的恐懼。
那名師爺最先反應(yīng)過(guò)來(lái),嚇得"媽呀"一聲慘叫,活像被踩了尾巴的野貓,連滾帶爬地翻上馬背就逃。他一邊抽打馬屁股一邊尖聲嚎叫:"妖怪吃人啦!林子里有妖怪啊!"
幸存的沙俄兵早就嚇得魂飛魄散,聽到命令立刻調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,頭也不回地想要盡快逃離這片詭異的死亡樹林。