分班考試結(jié)果公布的那天,方青云早早地就來到了教學樓前的布告欄。晨霧還未散去,布告欄前已經(jīng)圍了不少新生,嘰嘰喳喳地討論著分班情況。
"快看!我在A班!"一個女生興奮地跳了起來。
方青云擠進人群,目光順著名單往下掃。A班的名單上,他的名字赫然排在第三個:"方青云,英語56級A班"。
"可以啊青云!"李建國從后面拍了下他的肩膀,"A班可都是尖子生!"
方青云笑了笑,心里卻沒有太多意外。憑借過目不忘的記憶力和前世的基礎(chǔ),這種考試對他來說并不算難。倒是李建國和王援朝被分到了B班,趙紅旗則進了C班。
"走,吃早飯去!"趙紅旗倒是很樂觀,"反正都在一個系,上課還能見面。"
開學第一周的英語精讀課上,方青云第一次感受到了壓力。A班的授課老師是位留英歸來的教授,全程用英語教學,語速快得讓不少同學直撓頭。但對方青云來說,這種浸入式教學反而讓他如魚得水。
"Mr. Fang, could you please translate this paragraph into Russian?"(方同學,請把這段翻譯成俄語好嗎?)教授突然點名。
教室里一片嘩然。俄語是二年級才開的二外課程,教授這個要求明顯是在為難人。
方青云不慌不忙地站起來,流利地將那段英文翻譯成了俄語,發(fā)音標準得讓教授都挑了挑眉。
"Excellent! I heard you have a Russian translation certificate?"(太棒了!聽說你有俄語翻譯證?)教授饒有興趣地問。
方青云點點頭,用英語回答:"Yes, professor. I passed the exam last year."(是的教授,我去年考取的。)
下課后,方青云立刻被同學們圍住了。
"青云,你俄語這么好干嘛還來學英語???"
"就是,直接去外交部當翻譯多好!"
方青云一邊收拾書本一邊解釋:"國家建設(shè)需要多方面人才。再說,多學一門語言總沒壞處。"
接下來的幾個月,方青云像塊海綿一樣吸收著知識。除了必修的英語課程,他還偷偷溜去聽法語和德語的選修課。北外圖書館的外文藏書成了他的寶藏,每天閉館時管理員都要催好幾遍他才肯離開。
五月初的一個下午,方青云正在圖書館角落啃著一本法語語法書,忽然有人敲了敲他的桌子。
"方青云同學?"
抬頭一看,是外語系主任周教授,身邊還站著個西裝革履的中年男子。
"這位是外交部翻譯司的王處長,"周教授介紹道,"他們有個緊急任務(wù)需要俄語翻譯,聽說你..."
"小方同志是吧?"王處長熱情地握住方青云的手,"聽說你俄語水平很高?我們急需人手翻譯一批蘇聯(lián)技術(shù)資料,時間緊任務(wù)重,學校推薦了你。"
方青云心頭一跳。
"我可以試試,"他謹慎地回答,"不過需要專業(yè)詞典輔助。"
就這樣,方青云開始了他的第一次官方翻譯工作。資料是有關(guān)冶金機械的,正好與他之前翻譯過的內(nèi)容相關(guān)。連續(xù)三天,他泡在外交部的機要室里,餓了就啃口饅頭,困了就趴在桌上瞇一會兒。
第四天上午,王處長看完他交上的譯稿,驚訝地推了推眼鏡:"小方,你這水平...比我們司里一些老翻譯都強啊!"他轉(zhuǎn)向周教授,"老周,這樣的苗子你們還留著上課?直接來我們司工作多好!"
周教授笑而不語,目光卻落在方青云身上,似乎在等他的回答。
"感謝領(lǐng)導(dǎo)厚愛,"方青云恭敬地說,"但我還是想先完成學業(yè)。國家建設(shè)是長期工程,打好基礎(chǔ)更重要。"
王處長遺憾地搖搖頭,臨走時卻塞給他一張名片:"畢業(yè)了一定要聯(lián)系我!"
這次翻譯任務(wù)讓方青云在學校小有名氣。系里特批他可以免修部分基礎(chǔ)課程,騰出時間學習其他語言。到第一學年結(jié)束時,他已經(jīng)基本掌握了法語和德語的日常交流,日語也能看個大概。
暑假回家那天,四合院里炸開了鍋。
"大學生回來了!"閻埠貴第一個發(fā)現(xiàn)他,嗓門大得全院都能聽見。
方青云剛放下行李,就被鄰居們圍住了。易中海笑瞇瞇地問長問短,劉海中則拐彎抹角打聽外交部的事,讓方青云止不住的感嘆京城大爺?shù)南鞑ツ芰σ膊蝗醢?!?/p>
"就是幫了點小忙,"方青云輕描淡寫地說,"主要還是學習。"
方鐵站在人群外圍,黝黑的臉上寫滿驕傲。等鄰居們散去,他才上前拍了拍兒子的肩膀:"好小子!給爹長臉!"
這個暑假,方青云白天幫父親整理車間技術(shù)資料,晚上則繼續(xù)自學法語。有時何雨柱會拎著酒菜來找他,兩人坐在耳房里,一個講學校見聞,一個說廠里趣事。
"柱子哥,易叔最近沒難為你吧?"一次閑聊時,方青云突然問道。
何雨柱喝了口酒,搖搖頭:"一大爺現(xiàn)在一門心思培養(yǎng)賈東旭呢。那小子評上三級工了,尾巴都快翹上天。"
方青云若有所思。在原劇情中,賈東旭是個短命鬼,現(xiàn)在看來,還沒到那個時候。
大二開學后,方青云的學習節(jié)奏更快了。除了英語和俄語,他又選修了日語和西班牙語。每天清晨,校園的小樹林里都能看見他背誦單詞的身影;深夜的宿舍走廊上,他對著墻壁練習發(fā)音的樣子成了宿管阿姨嘴里的"勤奮典型"。
元旦前夕,系主任周教授突然召見他。
"方青云啊,"周教授推了推老花鏡,"你的成績很突出。系里幾位老師討論后,認為你可以申請?zhí)崆爱厴I(yè)。"他拿出一份文件,"外交部那邊也一直催著要人..."
方青云接過文件,卻沒有立即簽字:"周教授,我想再系統(tǒng)學習一段時間。語言只是工具,我想更深入地了解對象國的歷史文化。"
周教授驚訝地看著他:"你才大二,就有這種認識?"他沉思片刻,突然笑了,"也好。那我建議你除了語言課,再選修一些國際關(guān)系課程。"
就這樣,方青云的學習清單上又多了幾門課。到大三實習前,他已經(jīng)掌握了八門語言的基本交流能力。實習分配時,學校特意安排他去了外交部翻譯司,還是那位王處長接待的他。
"好小子!"王處長拍著方青云的肩膀,"我就說咱們有緣分!"
實習期間,方青云參與了幾次外事活動的陪同翻譯,表現(xiàn)突出。有一次,某非洲國家代表團臨時提出要參觀首鋼,現(xiàn)場卻沒有懂葡萄牙語的翻譯。方青云自告奮勇,用略顯生澀但足夠交流的葡語完成了任務(wù),贏得滿堂喝彩。
"小方啊,"回程的車上,王處長意味深長地說,"你這樣的多語種人才,放在哪個年代都是寶貝。畢業(yè)后有什么打算?"
方青云望著窗外飛馳而過的街景,輕聲道:"聽從組織安排。"
實習結(jié)束回校那天,方青云在宿舍樓下碰到了李建國。
"青云!"這位曾經(jīng)的室友如今在外貿(mào)部實習,"聽說你在外交部露臉了?真有你的!"
方青云笑著搖搖頭:"運氣好而已。"
"得了吧!"李建國摟住他的肩膀,"你小子藏得深啊!八門語言!咱們系建校以來頭一個!"